有奖纠错
| 划词

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

评价该例句:好评差评指正

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Existen en este momento 1.000 familias aproximadamente en la República Srpska en la lista de espera de un alojamiento alternativo o de subvenciones para un alojamiento alternativo.

目前,在塞族共和国,大约有1,000户家庭在其他住所或房租补贴候补名单上。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, señalaron que los recién llegados se anotaban en una lista de espera para recibir otra vaca, aunque la espera podía llegar a durar un año.

另外,他们说,新定居者目前可以登记加领头奶牛,但是要等右的时间。

评价该例句:好评差评指正

En su calidad de parte en el acuerdo, cada estado o territorio es responsable de proporcionar viviendas públicas pero las listas de espera pueden ser de varios años.

各州/区作为伙伴负责提供共住房,但住房等候者名单可能长达

评价该例句:好评差评指正

Los resultados son que las listas de espera para ingresar en guarderías diurnas son mucho más cortas y que la oferta y la demanda guardan ahora equilibrio en muchas partes del país.

果是日托所等候入托者名单大大缩短了,目前全国许多地区处于供需均衡状态。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, los servicios de diagnóstico por imágenes comprenden radiografías y ecografías, que también se proporcionan gratis o a un precio simbólico, si bien las listas de espera para acceder a estos servicios son muy largas.

般来说还免费或按名义价格提供放射检查,比如X-射线和超声波检查,不过等候检查的人名单很长。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de que se informa, los fondos del programa de desarrollo de la primera infancia se destinaron a prestar mayor ayuda financiera a fin de aumentar el número de plazas disponibles para la intervención temprana, para integrar los servicios de guardería y reducir las correspondientes listas de espera.

在本报告期间,儿童早期发展倡议的资金被用来提供额外的财政援助,以增加可利用的早期干预名额,整合日托服务并缩减这些服务的等候时间。

评价该例句:好评差评指正

En Australia, las refugiadas se enfrentan a barreras como la falta de vivienda pública (largas listas de espera), el elevado coste de los alquileres privados, el desconocimiento del inglés y la falta de transportes, la discriminación por parte de los arrendadores, y la falta de familiaridad con los servicios gubernamentales y comunitarios.

在澳大利亚,难民面临重重障碍,比如缺乏共住宅(需长时间等待),私人出租房屋租金过高,缺乏英语技能和交通手段,房东的歧视,以及不熟悉政府和社区的服务情况。

评价该例句:好评差评指正

Al término del segundo año se habían logrado crear 700 nuevas plazas en guarderías acreditadas; había aumentado la financiación adicional para el funcionamiento con el fin de reducir las listas de espera en las guarderías; se habían incrementado en 1 millón de dólares las tasas de subvención para los servicios de guardería y se habían creado nuevas plazas en el programa Kids First, que ofrece guarderías y parvularios para niños en situación vulnerable.

在该协议执行的第二底,实现了以下成果:又发展了700个被许可的日托名额;追加了运作资金,从而能够消除被许可的日托中心的等候名单;增加了100万美元儿童照料补贴费;在“儿童第”方案中增加了名额,为处于易受害环境中的儿童提供早期学习和照料机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骚扰骑兵, 骚人墨客, 缫丝, 缫丝厂, 缫丝机, , 扫除, 扫除障碍, 扫荡, 扫地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Te recomiendo dejar tu email en la lista de espera si te interesa alguno de los cursos.

如果您对任何课程感兴趣,我建议您将电子邮件留在等

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tienes toda la información en la página web y allí puedes dejar tu email en la lista de espera.

您可以在网站获得所有信息,且可以将您的电子邮件留在等

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puedes ver toda la información en la página web y también dejar tu email en la lista de espera para que cuando se abran las inscripciones puedas inscribirte.

您可以在网站查看所有信息,将您的电子邮件留在等,以便在注册开放时您可以注册。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

En 2010 se habia sometido a un procedimiento estético con Aníbal Lotocki, que le provocó complicaciones e insuficiencia renal; llegó a estar en la lista de espera del Incucai para un trasplante de riñón.

2010 年, 他与 Aníbal Lotocki 一起接受了美容手术,导致发症和肾衰竭;他最终被列入了因库卡肾移植的等待

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Si te interesa, te recomendamos que vayas a la página web www.spanishlanguagecoach.com y dejes tu email, tu correo electrónico en la lista de espera.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Los países se enfrentan a crecientes retrasos y listas de espera con mayor frecuencia en la detección, diagnóstico y tratamiento de enfermedades no transmisibles, lo que puede retrasar el acceso a una atención oportuna.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扫射, 扫视, 扫数, 扫榻, 扫尾, 扫尾工程, 扫兴, 扫兴的人, 扫雪, 扫雪车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接